Archive for 七月, 2007

太陽之歌-雨音 薰

Posted by on 星期日, 29 七月, 2007

其實雨音薰就是澤尻英龍華,

沒想到她除了會演戲之外..

歌也唱的好好聽喔 T口T

太陽之歌歌詞 :

震 えて いる 私 の 手 に  初 めて 君 が 触れて
fu ru e te i ru wa ta shi no u ta ni ha ji me te ki mi ga fu re te
當你第一次碰觸我顫抖的手

優 しい 気持ち  暖 かさに やっと 気づいたんだ
ya sa shi i ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
透過手溫 我終於體會到你的溫柔

閉ざし た 窓 を 開ければ  新 しい 風 が 吹いた
to za shi ta ma do wo a ke re ba a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
一打開久閉的窗戶 迎面吹來清新的風

笑って 泣いて 君 と 出会って 見える 世界 は 輝 き だした
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 我的世界開始充滿著光輝

ひまわり 揺れる タイヨウ の し た で 感 じていた 風 を 君 を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo ki mi wo
在向日葵搖曳的太陽下 感受風 感受你

信 じる こと 迷 う こと も 立ち 止まる こと も 全部
shi n ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi do ma ru ko to mo ze n bu
所有 深信不疑 不知所措 躊躇不已的事

私 が 今 ここ で 生きてる  答 え かもしれない
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi re na i
也許就是我生存的答案

モノクロ の 毎 日 が 色 づいていく よう に
mo no ku ro no ma i ni ti ga i ro zu i te yu ku yo u ni
將黑白的天 繪上色彩

笑って 泣いて 君 と 出会って 続 く 未来 は 輝 いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 未來也都充滿著光輝

ひまわり 揺れる タイヨウ の し た で  私 の まま 明日 を 歌 うよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
在向日葵搖曳的太陽下 感受風 感受你 任憑我 高歌明日…

限 り ある 日々 を 止まらない 時間
ka gi ri a ru hi bi wo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
在有限的日子 無法停住的時間裡

どれだけ 愛 せる かな 愛 せる よ ね
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
能讓你多愛我呢 只要有你

君 が いれば 光 さえ も そらさない で
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
連天空的光都不會消失

笑って 泣いて 君 と 出会って 続 く 未来 は 輝 いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 未來也都充滿著光輝

ひまわり 揺れる タイヨウ の し た で  私 の まま 明日 を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
在向日葵搖曳的太陽下 任憑我 朝著明天…

ありがとう を 伝 えたい 今 なら 言える よ
a ri ga to u tsu ta e ta i i ma na ra i e ru yo
好想對你說「謝謝」 如果是現在就說的出口

過ごし た 季 節 も 忘 れ は し ない よ
su go shi ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
別忘記一同共度的季節

ひまわり 揺れる タイヨウ の よう に わたし の うた きみ を 照らす よ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no yo u ni wa ta shi no u ta ki mi wo te ra su yo
如同向日葵的太陽般 用我的歌聲 來照耀你

私 の まま
wa ta shi no ma ma
任憑我

きみ を
ki mi wo
照顧你

きみ を
ki mi wo
照耀你

超級瑪莉

Posted by on 星期四, 26 七月, 2007

A 是跳 B 是衝刺

倒回鍵是 可以變大+有火球

A + 倒回鍵 = 用力跳

B + 倒回鍵 = 持續吐火

Waste summer

Posted by on 星期四, 26 七月, 2007

今年暑假感覺一整個就是很糟糕,

好不容易畢業了......

卻還要留在學校把課上完一直到月底...

匆匆忙忙的搬宿舍,

過程還是一整個有囧到 -.-a

搬完宿舍又匆匆忙忙的趕回台北...

把很多已經搬回家的物品整理....

再加上大整頓我那間充滿溼氣的房間

動工好幾天,

好不容易有個舒適、清爽的新房間...

卻又要回學校開始打工......

趕回學校又是一陣大掃除,

之前搬宿舍只有搬進去都沒整理..

新宿舍缺很多東西也要去補齊...

整理完東西,也沒多休息幾天..

就到學校開工去了

雖然只有禮拜一到禮拜四,

早上九點到下午四點,

但是還是有說不出來無奈感....

比較起來之前去龍巖打工一個月

禮拜一到禮拜五、八點半到六點半..

感覺就充實、快樂的多了......

明明這次工作內容就比較輕鬆怎麼會這樣 *-*

這次工作算是一個團隊在運作,

主要負責的人總是說要自己做...

卻在上班時間做自己的事,

也不管其他人就算想幫忙,直接被他拒絕...

然後開始沒事情的無所事事坐在那裡...

這樣...哪是團隊

只有學長姐或是老師說的話、要求的事...

才會在第一時間內被完成...

感覺真的是很差

學姐交代一件掃描的工作給我,

檔案要交給負責的人....

第一天忘了掃被他唸..說這樣他不能做...之類的

第二給他了....

一直到第四天了....檔案勒?

靠...根本就還沒用 那到底是在急什麼的??

這樣的工作夥伴讓我覺得很難溝通...

所以我就說 公私分明公私分明分明阿!

唉....回來的暑假是走上後悔之前種種決定的路嗎??

這個暑假過的很糟.....

想認真做事卻被拒絕在門外,

早知道就不回來了,

幹麻要團隊?一個人就可以拉...

這種人未來會當主管有鬼!!!

靠.....

還我暑假阿~~~

(八月我一定要回家休息,不然我會越來越不舒服吧 -.-)

不能說的秘密

Posted by on 星期三, 25 七月, 2007
Get this widget | Share | Track details

就是....沒有秘密....

不能說的秘密歌詞:
作詞:方文山 作曲:周杰倫

冷咖啡離開了杯墊 我忍住的情緒在很後面
拼命想挽回的從前 在我臉上依舊清晰可見

最美的不是下雨天 是曾與妳躲過雨的屋簷
回憶的畫面 在盪著鞦韆 夢開始不甜

妳說把愛漸漸放下會走更遠 又何必去改變 已錯過的時間
妳用妳的指尖阻止我說再見 想像妳在身邊 在完全失去之前

妳說把愛漸漸放下會走更遠 或許命運的籤 只讓我們遇見
只讓我們相戀這一季的秋天 飄落後才發現 這幸福的碎片

要我怎麼撿

The animal in me

Posted by on 星期三, 25 七月, 2007

Is it legal for me
To call myself an animal?
Whilst human is what I try to be

For the animal in me
Is transparent to see
If I get scared I plea or flee

Sometimes I show bravery like a lion
With nerves of steel made of iron

Sometimes I give off a scent
In the heat of the moment

As a woman I have my season
When you can capture me on the heat
Till today, I do not understand the reason
Why I hunt then, like an animal hunting for its meat

The animal in me is confused
The human in me is amused

Is it legal for me
To call myself an animal?
Without being a cannibal

I know my right from wrong
Taught by my guardians tongue
But even an animal knows where it belongs
Whilst trained with the right punishment song

The fact is actual
I am an animal
Being human is my identity
While the only difference of reality;
Is the language! Ah ha! The language!
The language in which we all engage

Copyright 2006 - Sylvia Chidi