這個雨音薰是太陽之歌電影版的女主角YUI
他唱的Good-bye days也好好聽阿~
尤其是他的高音..... 雞皮疙瘩都出來了
影片中就有歌詞囉~
所以就不打出來拉~ XD
這個雨音薰是太陽之歌電影版的女主角YUI
他唱的Good-bye days也好好聽阿~
尤其是他的高音..... 雞皮疙瘩都出來了
影片中就有歌詞囉~
所以就不打出來拉~ XD
太陽之歌日劇裡的另一首好歌,
stay with me和太陽之歌..
其實我比較喜歡這首喔! ^^
stay with me 歌詞 :
逢いたい気持ち溢れたら
想見面的心情充滿了我心房
a i ta i ki mo chi a fu re ta ra
この思いがうまく届くのかな
我的思念能否傳達至你的心房
ko no o mo i ga u ma ku to do ku no ka na
小さな窓に現れた
即便是透過小小窗戶
chi i sa na ma do ni a ra wa re ta
あなたを見るだけで嬉しくなる
只要能見到你就心滿意足
a na ta wo mi ru da ke de u re shi ku na ru
あの日にそっと置いて行った
那天 默默地承受著
a no hi ni so tto o i te i tta
涙の粒抱えたら
眼淚一滴滴飄落下來
na mi da no tsu bu ka ka e ta ra
ねぇ夢を奏でた
演奏我的夢想
nee yu me wo ka na de ta
stay with me
あなたは私だけの大きな光
你是屬於我的耀眼的陽光
a na ta wa wa ta shi da ke no oo ki na hi ka ri
stay with me
あなたとずっとずっと 手をつないでいたい
我想永遠永遠 牽著你的手
a na ta to zu tto zu tto te wo tsu na i de i ta i
そして明日へつづく
然後在通往明天的小路上
so shi te a shi ta he tsu du ku
その道をいてゆこう
和你一同漫步
so no mi chi wo a ru i te yu kou
時間の箱に閉じ込めた
時間像似被封存在箱子裡
ji kan no ha ko ni to ji ko me ta
翼をあなたが風に乗せたの
翅膀被你折斷在風中了嗎
tsu ba sa wo a na ta ga ka ze ni no se ta no
ふと舞い降りた夜の街
突然在這城市迷失方向
fu to ma i o ri ta yo ru no ma chi
もらった勇気で歌い出せたんだ
你給我的勇氣去了哪裡
mo ra tta yu u ki de u ta i da se ta n da
頑張ってるあなたに
我對你的喜歡不會輸給
ga n ba tte ru a na ta ni
負けないようなスピードで
你所付出的努力
ma ke na i you na su pii do de
ねえ 輝けココロ
一顆閃耀的
nee ka ga ya ke ko ko ro
stay with me
私に聞かせて欲しい 悲しみの訳
想要讓我聽悲傷的解釋
wa ta shi ni ki ka se te ho shi i ka na shi mi no wa ke
stay with me
あなたはきっときっと もう一人の私
你一定不會讓我孤單一個人
a na ta to zu tto zu tto na ga me te i ta i na
月と太陽とそして二人に出来ることを
就如月亮和太陽一般
tsu ki to ta i you to so shi te fu ta ri ni de ki ru ko to wo
stay with me
あなたとずっとずっと 手をつないでいたい
我想永遠永遠 牽著你的手
a na ta to zu tto zu tto te wo tsu na i de i ta i
そして明日へつづく
然後在通往明天的小路上
so shi te a shi ta he tsu du ku
その道をいてゆこう
和你一同漫步
so no mi chi wo a ru i te yu kou
其實雨音薰就是澤尻英龍華,
沒想到她除了會演戲之外..
歌也唱的好好聽喔 T口T
太陽之歌歌詞 :
震 えて いる 私 の 手 に 初 めて 君 が 触れて
fu ru e te i ru wa ta shi no u ta ni ha ji me te ki mi ga fu re te
當你第一次碰觸我顫抖的手
優 しい 気持ち 暖 かさに やっと 気づいたんだ
ya sa shi i ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
透過手溫 我終於體會到你的溫柔
閉ざし た 窓 を 開ければ 新 しい 風 が 吹いた
to za shi ta ma do wo a ke re ba a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
一打開久閉的窗戶 迎面吹來清新的風
笑って 泣いて 君 と 出会って 見える 世界 は 輝 き だした
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 我的世界開始充滿著光輝
ひまわり 揺れる タイヨウ の し た で 感 じていた 風 を 君 を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo ki mi wo
在向日葵搖曳的太陽下 感受風 感受你
信 じる こと 迷 う こと も 立ち 止まる こと も 全部
shi n ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi do ma ru ko to mo ze n bu
所有 深信不疑 不知所措 躊躇不已的事
私 が 今 ここ で 生きてる 答 え かもしれない
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi re na i
也許就是我生存的答案
モノクロ の 毎 日 が 色 づいていく よう に
mo no ku ro no ma i ni ti ga i ro zu i te yu ku yo u ni
將黑白的天 繪上色彩
笑って 泣いて 君 と 出会って 続 く 未来 は 輝 いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 未來也都充滿著光輝
ひまわり 揺れる タイヨウ の し た で 私 の まま 明日 を 歌 うよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
在向日葵搖曳的太陽下 感受風 感受你 任憑我 高歌明日…
限 り ある 日々 を 止まらない 時間
ka gi ri a ru hi bi wo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
在有限的日子 無法停住的時間裡
どれだけ 愛 せる かな 愛 せる よ ね
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
能讓你多愛我呢 只要有你
君 が いれば 光 さえ も そらさない で
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
連天空的光都不會消失
笑って 泣いて 君 と 出会って 続 く 未来 は 輝 いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 未來也都充滿著光輝
ひまわり 揺れる タイヨウ の し た で 私 の まま 明日 を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
在向日葵搖曳的太陽下 任憑我 朝著明天…
ありがとう を 伝 えたい 今 なら 言える よ
a ri ga to u tsu ta e ta i i ma na ra i e ru yo
好想對你說「謝謝」 如果是現在就說的出口
過ごし た 季 節 も 忘 れ は し ない よ
su go shi ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
別忘記一同共度的季節
ひまわり 揺れる タイヨウ の よう に わたし の うた きみ を 照らす よ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no yo u ni wa ta shi no u ta ki mi wo te ra su yo
如同向日葵的太陽般 用我的歌聲 來照耀你
私 の まま
wa ta shi no ma ma
任憑我
きみ を
ki mi wo
照顧你
きみ を
ki mi wo
照耀你